Очень удачная (6 "Оскаров", включая "лучший фильм", из 13 номинированных) экранизация ставшего классическим одноимённого мюзикла, описывающего события в Чикаго 20-х (премьера - 3 июня 1975 в Театре 46-ой стрит). Отличается исключительной динамикой сюжета и музыки, высоким качеством всех без исключения компонентов фильма.
Здесь русские субтитры к фильму (для версии DVD с длиной фильма 1:48:46, на основе оригинальных и настоящего перевода). Использовать их следующим образом: распаковать архив в любую папку, загрузить субтитры из этого файла плейером, умеющим воспроизводить DVD (или "пережатый" из него в MPEG4 формат .avi) и читать внешние субтитры. Рекомендуется использовать плейер LightAlloy версии 4.1 (запускать фильм следует указанием на файл video_ts.ifo из папки VIDEO_TS, при этом в системе должен быть установлен любой DVD-плейер или набор кодеков для DVD). При необходимости в установках плейера ввести задержку или опережение показа субтитров. Внимание! Т.к. перевод поэтический (не буквальный), местами возможны несущественные несовпадения между текстом субтитров и картинкой. В русских субтитрах представлена только та часть исходного текста, которая соответствует тексту данного перевода - вставные вокальные номера (в стихах) и отдельные реплики внутри них.
Скачать русские субтитры к фильму Чикаго (Chicago)
Скачать плейер LightAlloy
=================================================================
ЧИКАГО, фильм студии МИРАМАКС, 2002 г.
(На основе мюзикла "Чикаго", 1975 г., либретто - Боб Фосс и Фред Эбб, по пьесе Морин Даллас Уоткинс)
Режиссура - Роб Маршалл,
Сценарий - Билл Кондон,
Музыка - Джон Кандер,
Стихи - Фред Эбб.
В главных ролях: Рени Цельвегер, Кэтрин Зита-Джонс и Ричард Гир.
©Перевод стихов (киноверсии) - Парыгин М.В., 2004-05 гг.
================================================================= 1. И ТОТ ЖЕ ДЖАЗ
2. МИЛЫЙ, СМЕШНОЙ
3. УБЛАЖИШЬ МАМАНЮ
4. ТЮРЕМНОЕ ТАНГО
5. ВСЁ, ЧТО НУЖНО МНЕ
6. РВАНУЛИСЬ К ПУШКЕ ВРАЗ
7. РОКСИ
8. МНЕ НЕ СДЕЛАТЬ - ОДНОЙ
9. МИСТЕР ЦЕЛЛОФАН
10. ЗАМОРОЧИТЬ
11. ПОКА ЧТО ТАК
1. И ТОТ ЖЕ ДЖАЗ (см. примечание*)

ВЕЛМА:
Хочешь, кент,
Раскрасим город вдрызг?
И тот же джаз! Накрашусь до колен,
Спустив чулочки вниз,
И тот же джаз.
"Тачки" - в путь,
Я "клёвый" знаю бар,
Где пиво, джин - как лёд,
А от "музона" - жар.
Там звуков полный зал,
Там, что ни ночь - скандал,
И тот… же… джаз.
(Уматывай!)
И тот же джаз.
…..
Вихры пригладь,
Крутой надень "прикид",
И тот же джаз.
Папаша Дип, слыхать,
Начал свой блюз пилить,
И тот же джаз.
Друг, держись.
Коль в голове - "бо-бо",
Вот аспирин, лечись,
Обнимемся с тобой.
Но, если твёрд в ногах,
И раж твой не зачах -
Долбись… под…
РОКСИ
Джаз!
…..
ВЕЛМА:
Где бутыль?
Нам море - до колен,
И тот же джаз.
Здесь, у нас -
С "горючкой" нет проблем,
И тот же джаз.
Ну же, детка,
Как там, в небесах?
Познал ли кайф, восторг?
Клянусь, забыл ты страх!
Ведь в стратосфере - тишь:
Не слышишь, коль взлетишь,
Ты тот… же… джаз!
О-ох, красотки Савской видим шик и блеск,
И тот же джаз.
О-ох, трясёт "кормой" - подвязок слышен треск,
И тот же джаз.
Ты упасть не дай ей, кстати.
О-ох, кондрашка маму хватит:
ВСЕ:
Ужас, страсть -
Как дочь спилась…
Под тот... же... джаз!
…..
ВЕЛМА: ____________________ВСЕ:
Тот… же… джаз…
Хочешь, кент, _______________О-ох, красотки
Раскрасим __________________Савской видим
Город вдрызг? ______________Шик и блеск,
И тот же джаз. ______________И тот же джаз.
Накрашусь _________________О-ох, трясёт
До колен, __________________"Кормой" - подвязок
Спустив чулочки вниз. _______Слышен треск.
И тот же джаз. ______________И тот же джаз.
Тачки - в путь, ______________Ты упасть
Я "клёвый" знаю бар, ________Не дай её, кстати.
Где пиво, джин - как лёд, ____О-ох, кондрашка
А от "музона" - жар. _________Маму хватит:
Там звуков полный зал, ______Ужас, страсть -
Там, что ни ночь - ___________Как дочь спилась…
Скандал,
И тот же джаз. ______________Под тот же джаз.
…..
ВЕЛМА:
Не замужем я, нет!
Но жизнь по нраву мне,
И тот… же… джаз!
ВСЕ:
И джаз!
*) Примечание: Выражение "And all that jazz" имеет переносный смысл, к-рый, с учётом размера и ритма можно перевести вроде: "и прочий вздор", "и весь тот бред", "ну, и т.д.", "ты вникни в мысль". Однако, по ряду соображений, я оставил буквальный перевод.
2. МИЛЫЙ, СМЕШНОЙ

РОКСИ:
Хоть я права,
Хоть - не вполне,
Он, как ни крути,
Поверит мне:
В меня влюблён -
Мой милый, глупый, смешной. Хоть мир к нам - щедр,
Хоть зол и жесток,
Бредёт он вослед,
Как смущённый щенок:
В меня влюблён -
Мой милый, глупый, смешной.
…..
Да, он - не шейх, не "круче" он всех,
Бог видит, он - не умён,
Но, взгляните, душа - уж как хороша!
Ею он больше прочих благ наделён.
Кому же знать, как не мне, любимой жене:
Пусть хоть весь свет - против меня,
Он ведь не станет так обвинять.
В меня влюблён, он вселяет покой.
Супруг мой верный, милый,
Глупый, смешной.
…..
В меня влюблён -
Мой милый, глупый, смешной.
…..
Бог видит - не так и умён…
Он с катушек слетел,
Нет, глянь, что запел!
Блин, по всему, "сдаст" он меня.
Вот же придурок, урод, размазня!
Если вздёрнут меня, знаю: петлю мне свил -
Он - подлый, грязный,
Злой мужлан и дебил.
3. УБЛАЖИШЬ МАМАНЮ

МАМА МОРТОН:
Спроси в моём курятнике цыплят -
Меня "большой наседкой" окрестят!
Люблю их всех, в ответ - от них любовь.
Наш принцип - "баш на баш",
А проще - так: денежки готовь! Долго не туманю,
В память лозунг вбей:
Ублажишь маманю -
Будет всё - о'кей!
…
Хочется поблажек -
Надо дать "на чай":
Мамочку уважил -
Скидку получай.
…
Учти, долг красен платежом,
И это - мой девиз.
Лишь за добро - плачу добром:
Дай мамочке, не жмись.
Ручка ручку моет -
Вот в чём суть лежит.
Кто подаст, не скрою -
Маму ублажит!
…..
Хочешь соус к блюду -
Мне рагу приправь.
К вам добра я буду,
Только не лукавь.
Шапку шлю по кругу -
Свой вносите вклад.
Мама, коль вам туго -
Долг вернёт назад.
Чтоб стать авторитетом,
И упиться славой всласть,
Подставь подпорку, детка, мне -
Я вам не дам упасть.
Будешь с мамой ладить -
Жди приятных дней.
Мама вас погладит,
Коль добры вы к ней.
Для тех, кто слаб на память,
Повторю который раз:
Угодите маме -
Мама вам воздаст!
4. ТЮРЕМНОЕ ТАНГО

ЛИЗ:
Хлоп. ЭННИ:
Шесть.
ДЖУН:
Хлюп.
ХАНЬЯК:
Ах-ах.
ВЕЛМА:
Цицерон.
МОНА:
Липшиц! (Повторяют)
ВСЕ (повторяют):
Виновен сам он,
Виновен сам он,
Лишь по заслугам заплатил.
Если б был там ты,
Всё видел сам ты,
ВЕЛМА:
Клянусь, ты также бы поступил!
…..
ВСЕ:
Виновен сам он,
Виновен сам он,
Лишь по заслугам заплатил.
Если б был там ты,
Всё слышал сам ты,
Клянусь, ты также бы поступил!
…..
Ха! Виновен сам он,
Виновен сам он,
Сорвав цветок во всей красе,
Он с ним игрался,
Он изгалялся,
"Пришить" мерзавца - не грех совсем!
…..
Если б был там ты,
Всё видел сам ты,
Клянусь, ты также бы поступил!
…..
ДЕВОЧКИ: ____________ВЕЛМА:
Виновны сами _________Виновны сами
Виновны сами _________Виновны сами
Виновны сами -________Виновны сами -
Много раз.____________Много раз.
_____________________Я ж не хотела,
_____________________Но, сделав дело,
_____________________Была права я -
_____________________Вот вам весь сказ!
Виновны сами ________Виновны сами
Виновны сами ________Виновны сами
Сорвав цветок ________Виновны сами -
Во всей красе. ________Много раз.
И с ним игрались, _____Я ж не хотела,
И изгалялись, _________Но, сделав дело,
"Пришить" мерзавцев - __Была права я -
Не грех совсем! _______Вот вам весь сказ!
…..
ВСЕ:
Он подлый гад, гад, гад, гад, гад.
Он подлый гад, гад, гад, гад, гад.
ЛИЗ, ЭННИ, МОНА, ВЕЛМА, ДЖУН, ХАНЬЯК:
Виновны сами,
Виновны сами,
Виновны сами - столько раз.
Они игрались,
И изгалялись,
Мы были правы - вот вам весь сказ!
Виновен сам он,
Виновен сам он -
Лишь по заслугам заплатил.
Если б был там ты,
Всё видел сам ты,
Клянусь, ты также бы поступил!
5. ВСЁ, ЧТО НУЖНО МНЕ

ДЕВОЧКИ:
(Где наш Билли,)
Дайте - Билли,
Хотим - Билли.
БЭ, И, ЭЛ, ЭЛ, И.
Здесь мы - вот,
Без него мы - нули!
Он уже тут!
Как нам везёт...
….. БИЛЛИ:
Ценных шмоток, злата - не хочу,
И о "бабках" - молчу,
Богатство - чушь!
Всё, что нужно мне - любовь.
БИЛЛИ: ___________ ДЕВОЧКИ:
Вот зачем я здесь. __ Вот зачем он здесь.
Быть в шелках, каменьях - не привык,
Мода, шик - просто пшик,
Плевать на них!
БИЛЛИ: ____________ ДЕВОЧКИ:
Всё, что нужно мне - __Всё, что хочет он -
Любовь. ____________ Любовь.
Мне б сейчас -
Синих глаз,
Шёпота: _____________"Нуждаюсь в Вас".
Лишь предстань
В красе своей -
Клянусь, на свете вещи нет ценней.
Мне претит изысканный наряд,
Им прельщать всех подряд -
Вовсе не рад!
БИЛЛИ: ___________ ДЕВОЧКИ:
Всё, что нужно мне - Всё, что хочет он -
Любовь. __________ Любовь.
…..
Вот зачем здесь он.
…..
Всё, что хочет он -
Любовь.
…..
Всё, что хочет он -
Любовь.
…..
Смоль волос, их водопад,
Шелест слов невпопад,
Просто клад -
Твой нежный взгляд -
Вот расплата, выше нет наград.
Не хочу от Паккарда авто,
Кашемировых пальто -
Это всё не то!
Всё, что нужно мне -
Прикончить парней, что вас "достают",
Держат в "браслетах", дело вам "шьют"!
БИЛЛИ: ____________ ДЕВОЧКИ:
Всё, что нужно мне - _Всё, что хочет он -
Любовь. ____________Любовь.
6. РВАНУЛИСЬ К ПУШКЕ ВРАЗ

РЕПОРТЁРЫ:
Родились вы?.. БИЛЛИ (за РОКСИ):
В Миссисипи.
РЕПОРТЁРЫ:
Папа с мамой?..
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Не из нищих.
РЕПОРТЁРЫ:
Где они нынче?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
На том свете.
БИЛЛИ:
Но Рокси сдать успел отец
БИЛЛИ (за РОКСИ):
В "Монастырь святых сердец"!
РЕПОРТЁРЫ:
Здесь давно вы?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Лет уж восемь.
РЕПОРТЁРЫ:
А ваш возраст?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Не припомню.
РЕПОРТЁРЫ:
А потом что?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Амос, душка -
Вмиг мне сердце покорил,
И с ним сбежала от молитв!
…..
РЕПОРТЁРЫ:
Кто Фред Кэйсли?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Бывший бой-френд.
РЕПОРТЁРЫ:
Вы стреляли?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Он принудил.
РЕПОРТЁРЫ:
Сильно зол был?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Просто буйный!
Его отшила: "Фред, гуляй".
БИЛЛИ:
Хоть знала - делает так зря.
РЕПОРТЁРЫ:
Поподробней.
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Вдруг попёр он…
РЕПОРТЁРЫ:
Он был с пушкой?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Взял в комоде.
РЕПОРТЁРЫ:
С ним дрались вы?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Словно львица.
БИЛЛИ:
Он сильней её в пять раз.
БИЛЛИ (за РОКСИ):
И к пушке мы рванулись враз.
О да, о да, о да, вдвоём,
О да, вдвоём.
О да, вдвоём рванулись
Мы кпушке, пушке, пушке, пушке.
О да, рванулись к пушке враз.
Оба - враз.
РЕПОРТЁРЫ:
О да, о да, о да, вдвоём
О да, вдвоём
О да, вдвоём рванулись
Мы к пушке, пушке, пушке, пушке
О да, рванулись к пушке враз
Оба - враз.
БИЛЛИ:
Разумеется, разумеется,
Невиновности факт имеется,
Ну, не правда ли, ну, не правда ли,
Что стреляла - то правда, но -
Это оправданно!
РЕПОРТЁРЫ:
Ваши чувства?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Было жутко.
РЕПОРТЁРЫ:
Пожалели?
РОКСИ:
Это шутка?
РЕПОРТЁРЫ:
Что ж в итоге?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Так скажу вам:
Хоть поезд мой нарушил путь,
Жизнь отдала б - его вернуть.
РЕПОРТЁРЫ:
И?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Сразу брошу
РЕПОРТЁРЫ:
Что?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Вздор, попойки.
РЕПОРТЁРЫ:
И?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
И парней тех…
РЕПОРТЁРЫ:
Чьих?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Для утех.
РЕПОРТЁРЫ:
И что?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Эти мысли
РЕПОРТЁРЫ:
Да?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Промелькнули
РЕПОРТЁРЫ:
Когда?
БИЛЛИ (за РОКСИ):
Как рванулись к пушке враз!
МЭРИ САНШАЙН:
Разумеется, разумеется,
БИЛЛИ И МЭРИ САНШАЙН:
Невиновности факт имеется,
Ну, не правда ли, ну, не правда ли,
Что стреляла - то правда, но -
Это оправданно!
БИЛЛИ: ______РЕПОРТЁРЫ:
_____________ О да, о да, о да, вдвоём
_____________ О да, вдвоём
_____________ О да, рванулись враз
Погромче! ____ К пушке, пушке, пушке, пушке
_____________ О да, рванулись к пушке враз.
_____________ Оба - враз.
Чуть громче! __ О да, о да, о да, вдвоём
_____________ О да, вдвоём
_____________ О да, рванулись враз,
_____________ О, да! К пушке, пушке, пушке, пушке
_____________ О да, рванулись к пушке враз,
_____________ Оба - враз.
Теперь ясно!
БИЛЛИ И РЕПОРТЁРЫ:
О да, о да, о да, вдвоём
О да, вдвоём
О да, рванулись оба
К пушке, пушке, пушке, пушке
О да, рванулись к пушке враз.
О да, о да, о да, вдвоём
О да, вдвоём
О да, рванулись враз
К пушке, пушке, пушке, пушке,
К пушке, пушке, пушке, пушке,
К пушке, пушке, пушке, пушке,
К пушке, пушке, пушке, пушке.
БИЛЛИ:
К пушке оба... враз!
РЕПОРТЁРЫ:
К пушке оба - враз.
7. РОКСИ

РОКСИ:
О ком твердят людей уста?
Конечно, о Рокси.
Чьи в банках множатся счета?
Конечно же, Рокси. Хочу я, честно, стать известной,
Что это значит? Спросите людей:
Тогда б любой - смог вид узнать
Моих глаз, губ, волос, грудей!
Тупицы-слесаря жена
Теперь стала - Рокси!
"Пришить" удачно - нужен дар!
И если Рокси не казнят,
Упрёк последний будет снят
С Рокси Харт! (Парни?)
ПАРНИ:
Часами ждём внизу толпой -
Чтоб глянуть на Рокси.
РОКСИ:
Мечтайте взять автограф мой:
"Удачи вам, Рокси".
Куплю кулон - большой, чтоб он
Свисал на цепи - до пупка!
ПАРНИ:
Здесь кольцо, там кольцо,
Даже - в нос, в конце концов!
РОКСИ:
Вкус, моду, выдам - на века!
(Я-звезда!)
…..
ПАРНИ:
На старой, скучной жизни - крест.
РОКСИ:
Теперь я - кто (Спойте!)?
ПАРНИ:
Рокси.
Большой скандал - хороший старт.
РОКСИ:
Пусть Софи Такер лопнет со зла:
Узнав, что рейтингом сползла...
(Ниже) Рокси Харт
8. МНЕ НЕ СДЕЛАТЬ - ОДНОЙ

ВЕЛМА:
У нас с сестрою номер был - "на ура".
Полнейший успех, лучшая наша пора.
В неделю гребли мы - никак не меньше "куска",
(О, да)
Но, к несчастью, дала сестра дуба, вот тоска. Как уж жалеть ни пришлось -
Но не вернуть её, нет -
А что сберечь удалось -
Ошмётки, там, где был чудный дуэт!
Смотри.
(Танцует)
А теперь представь, как это выглядит вдвоём.
Это - шикарно вдвоём.
Вот - я...
Она...
Вдвоём...
Но мне не сделать - одной!
Она...
И я...
Вдвоём...
Но мне не сделать - одной!
Она: "Как тебе - сестра?"
Я ей: "Муть".
Она: "А сама-то ты"…
И опять - толпа ревёт,
Как она выйдет...
И я...
Вместе...
Тут все папульки начинают рычать,
Свистеть, и по полу ногами стучать,
Выть, орать - молят продолжать.
А мы им: "Ладно, парни, ружья - на взвод.
Был лишь первый эпизод!"
(Танцует.)
Ах, ага, да!
Только мне-то так не сделать - одной!
…..
Она...
И я...
Мы обе...
Тут вскочат "ваньки" /джонии/ безмозглые, чтобы
Выразить чувства лучшему шоу,
Почти обрушат балкон - ещё бы!
…..
Вот, теперь ты поглядела,
Видишь - тут простое дело,
Только мне-то так не сделать -
Одной!
9. МИСТЕР ЦЕЛЛОФАН

АМОС:
Когда какой-то идиот
В толпе, как дикий, заорёт,
Скача и дрыгаясь, под стать -
Заметен он. Когда на букву "Эм" чудак
В кино устроит кавардак,
Вопя: "Здесь бомба, всем бежать!" -
Заметен он.
И даже, без их выходок дурных,
Людей заметно тихих и простых.
Но, правда, тех, видна фигура чья,
А не пустых, невидимых, как я!
Целлофан,
Мистер Целлофан -
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...
Уж, точно...
Целлофан,
Мистер Целлофан -
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...
…..
Все те, кто не из воздуха, друзья -
Реальны, не увидеть их нельзя.
Ещё их лучше видно рядом с тем,
Кто так невзрачен, незаметен, ну…
Ясно, кем...
(Целлофан,
Мистер Целлофан -)
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...
Уж, точно -
Целлофан,
Мистер Целлофан -
Так я буду зван.
Мистер Целлофан.
Ведь ты, пронзая взглядом,
Стоя рядом,
Не знаешь, что я - здесь...
И не узнаешь, что я здесь.
10. ЗАМОРОЧИТЬ

БИЛЛИ:
Нам надо всех заморочить,
Надо их надуть.
Мы зададим такой спектакль им,
Я знаю, как, эффект - неотразим.
Нам надо всех одурачить,
Выдав ложь за суть.
А что увидишь в шорах на глазах?
Чтоб злость их притупить и мщенье,
Сменить на жалость отвращенье,
Надо их надуть,
Вызвать хаос в умах!
…..
Нам надо всех заморочить.
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Надо их надуть,
БИЛЛИ:
Представим шоу им - на высший класс,
Так, кто был против - станут все за нас.
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Нам надо всех облапошить,
"Впарить" им мозги.
БИЛЛИ:
В толпе и умный - разума лишён.
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Лапши навесим им на уши -
И стань светилом - вместо клуши,
БИЛЛИ:
Надо их надуть -
И попросят ещё!
…..
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
Нам надо всех огорошить,
С панталыку сбить.
Ещё с тех пор, как жил Мафусаил -
Как обмануть народ себя любил!
Мы цирковым старым трюком
Их ошеломим.
Раз влип в дерьмо - шустри, не стой, как пень!
Соврёшь нахально, смело, грубо -
Отпустят даже душегуба.
Всем промой мозги,
Навей тень на плетень!
…..
БИЛЛИ:
Нам надо всех заморочить.
Надо их надуть,
Наслав на них свой чудотворный дар,
Глянь: в трансе все, нет мыслей в лицах.
Им невдомёк, что ты - тупица!
БИЛЛИ:
Надо их надуть.
КОМПАНИЯ:
Надо их надуть.
БИЛЛИ:
Надо их надуть.
…..
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ:
И для них ты - звезда!
11. ПОКА ЧТО - ТАК

РОКСИ:
Отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - весела,
Разве нет?
Пока что - так.
…..
Мужчин тут - полно,
Джаза - полно,
Выпить - полно,
Жизни - полно,
Счастья - полно,
Пока что - так.
Можно жить в стабильной паре,
Можно кое-что менять:
Быть и замужем за Гарри,
И с Айком изменять.
Это отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - весела,
Разве нет?
Но - всё течёт.
...
Можно жить в стабильной паре,
Можно кое-что менять:
Быть и замужем за Гарри,
И с Айком изменять.
Это отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - ве...
…..
РОКСИ И ВЕЛМА:
Можно жить в стабильной паре,
Можно кое-что менять:
Быть и замужем за Гарри,
И с Айком изменять.
Это отлично,
Жизнь - так мила,
Жизнь - так пышна,
Жизнь - просто блеск,
Жизнь - весела,
Разве нет?
Но - всё течёт.
Лет так через полста
Настанет жизнь не та,
Но нынче - рай нам!
Пока что - так.
…..
И тот... же... джаз.
И джаз!
КОНЕЦ |